Thất chỉ đông ngung, thâu chi tang du

Direct English translation

Lose it at the eastern corner, gather it at the mulberry and elm.

Equivalent English version

What you lose on the swings, you gain on the roundabouts

Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc mất mátchỗ này nhưng có thể bù đắp, thu lạichỗ khác; thường dùng để an ủi hoặc khuyên người ta đừng quá tiếc nuối thất bại trước mắt.
English explanation
It means that a loss in one place may be compensated by a gain elsewhere. It is used to comfort or encourage someone not to dwell too much on an immediate setback.